While reading Chapter 6, I also found the topic of naming
explosion interesting. The naming explosion usually begins around 18 months of
age and refers to the phenomenon that an infant’s vocabulary increases
dramatically. It occurs after the baby has muttered their first words and
begins to vocalize in a language-specific form rather than universal babbling.
The naming explosion is a ‘”growth spurt” of vocabulary, particularly growing
with the number of nouns spoken. This language spurt begins after an infant has
spoken about 50 expressed words, with the key word being that these words only
have to be expressed words rather than understood words. After this stage,
infants begin learning very quickly, spewing out 50-100 new words each month.
Most of these words are made up of a structure of two identical syllables (for
example, doo-doo or nana). While reading this section, I wondered what my
naming explosion stage was like because Chinese was my first language. In
Chinese, many nouns cannot be made into this word structure of two repeating
syllables. Unlike English, multiple “characters” make up words instead of
syllables. Therefore, words do not contain this structure where the syllables
repeat. I think this makes it a little bit more difficult for a baby to learn
during this name explosion stage because the syllables are not repeated. It
would be interesting to see how this naming explosion phenomenon differs within
cultures that have very contrasting languages.
This topic is very interesting. I never had thought about other languages while reading about the different stages of language development. That is a good point. I wonder how each stage differs within different languages. I might look into that. Is there different first words besides "mama" and "dada" in other languages that is easier to say first?
ReplyDelete